Para a realização do segundo encontro sobre a diversidade
e a cultura germânica, as pibidianas Raquel e Franciele contaram com a
participação especial da professora Nelci.
Nóvoa (1997) afirma
que a troca de experiências e a partilha de saberes consolidam espaços de
formação mútua, nos quais cada professor é chamado a desempenhar,
simultaneamente, o papel de formador e de formando.
A professora Nelci é do município de Igrejinha, conhece
bem o dialeto alemão e foi participante do primeiro grupo de dança alemã do
município.
Iniciando, então, com ensinamentos das saudações alemãs, a
professora proporcionou momentos de aprendizagem do dialeto alemão e apresentou
peças do vestuário feminino para a turminha do maternal. Questionados sobre a cultura da Alemanha e sobre
algumas palavras germânicas, responderam que não conheciam, mas, no momento que
ensinados, foram bem participativos e tentavam pronunciar as palavras.
As pibidianas convidaram as crianças para cantar parabéns
em português e, logo após, a professora Nelci ensinou como cantar a música do
parabéns em alemão.
Após esse momento foi apresentado um livro com publicação
na Alemanha que mostrava gravuras infantis e contava historinhas alemãs. Uma
das curiosidades que mais chamou atenção
das crianças foi ao saber que a Alemanha é um país muito frio e, que para alegrar as casas ,usa-se
pinturas nas janelas.
Para Lima (2009,p. 06-07) é necessário
[...] o reconhecimento da
diversidade cultural, étnica, religiosa que permeia o tecido social, criando
espaço de encontro entre as diferentes culturas, possibilitando o diálogo e a
troca de experiência entre os diferentes sujeitos a fim de favorecer, tanto a
compreensão mais aprofundada das diferenças culturais, quanto a reconstrução de
valores, hábitos e saberes entre os sujeitos.
Para finalizar o encontro, as pibidianas convidaram e instigaram a turminha com uma brincadeira
de origem alemã: "passa anel". As crianças já conheciam a brincadeira,
porém somente cantavam o versinho em
português. Foram surpreendidos no meio
da brincadeira com o verso no dialeto alemão, ficaram entusiasmados e tentavam
pronunciar a sua maneira o verso.
Quanto ao trabalho cultural,
o Referencial Curricular Nacional da Educação propõe que:
A pluralidade cultural, isto
é, a diversidade de etnias, crenças, costumes, valores etc. que caracterizam a
população brasileira marca, também, as instituições de educação infantil. O
trabalho com a diversidade e o convívio com a diferença possibilitam a
ampliação de horizontes tanto para o professor quanto para a criança. Isto
porque permite a conscientização de que a realidade de cada um é apenas parte
de um universo maior que oferece múltiplas escolhas. Assumir um trabalho de
acolhimento às diferentes expressões e manifestações das crianças e suas
famílias significa valorizar e respeitar a diversidade, não implicando a adesão
incondicional aos valores do outro. (BRASIL. 1998, p. 77)
Nenhum comentário:
Postar um comentário